It is time for me to do a bit of an introduction to my own family – the mysterious entity that inspired my interest in genealogy and the pursuit of it as an eventual professional career.
My family history, as I currently know it, only extends as far as my great-grandparents – with two exceptions, this one being one of them. I know this will change in the future, as my research continues, but for now, it is what I have.
Over time, I will introduce you to my great-grandparents, and the information I have on them and their families, if I have been able to find more.
I will start with Augusts Roberts LÅ«kins – whose birth record appears in the header image of this blog. He was born on August 26, 1898 in DaugavgrÄ«va, Latvia (DÃ¼namÃ¼nde in German) and baptized in that parish on October 4 (his birthday is sometimes reported as September 11, but the parish register says August 26). DaugavgrÄ«va is now one of the northernmost neighbourhoods of RÄ«ga, the capital city of Latvia. Augusts is the only one of my great-grandparents for whom I have found a birth record in parish registers, as he is one of three great-grandparents of mine for whom I have concrete birth location and approximate birthdate information about (the other two were both born in RÄ«ga proper, which has many parishes, and I have not had the opportunity to examine all of their records yet – thus far, only one possible lead).
Augusts was born to JÄ“kabs LÅ«kins (child of Libbis and LÄ«ze LÅ«kins of Jaunate) and Karoline Matilde Baburs (child of MÄrtiÅ†Å¡ and Ä’de Baburs of RÄ«ga). He had a brother named Vilhelms. JÄ“kabs and Karoline were married in DaugavgrÄ«va in 1892.
Augusts qualified as a judge, and married Lilija Å Ä«rs (date unknown), and they had a daughter Zenta in 1923. At this time, they were living in Krustpils, in the eastern province of Latgale, where Augusts was the district judge. Zenta is my paternal grandmother, but my maternal grandmother, who is also from Krustpils, recalls the family, since they were prominent in the community, and remembers Zenta as a pretty girl with blond braids.
Augusts was a member of the 3rd and 4th Saeima (Latvian Parliament) as a representative of the “Zemnieku savienÄ«ba” party (Union of Farmers). After the Saeima was dismissed in 1934 following the coup by KÄrlis Ulmanis, Augusts returned to Krustpils.
During the Second World War, following the gruesome murder of his secretary at the hands of the Communists, Augusts, Lilija and Zenta fled west, living in a Displaced Persons camp in northern Germany until the late 1940s, when they set sail for Canada.
In Canada, Zenta married and had three children, but died of leukemia several years after the birth of her last child. This had a devastating effect on Augusts and Lilija. Several years later, Lilija also passed away, and Augusts died soon afterwards in Toronto in 1968.
What is the origin of the LÅ«kins surname? I am currently unsure. It does not have a resemblance to any Latvian word I know, which leads me to believe it is a borrowing from another language. Within Latvia, I have only seen it in parish registers in Vidzeme, the northern province. Outside of Latvia, the name without the “s” (due to Latvian spelling rules, almost all Latvian surnames in their masculine form end in “s” or “Å¡”), “Lukin”, appears as a surname of locally-born inhabitants in places as far apart as England, Russia, Germany and Serbia, with a whole host of meanings from “patronymic of Lukas” to “corruption of Lovekin”. So the origin of the surname of my LÅ«kins family is still up for interpretation.
Further research to be done on this family: Continue to utilize parish registers to track the LÅ«kins and Baburs families. Find revision lists and manorial records, particularly for the Jaunate-based LÅ«kins family, since I have not been able to find parish records for Jaunate. Or Jaunate itself, really. Maps nebulously show it in the vicinity of Vecate (“Jaunate” means New Ate, “Vecate” means “Old Ate” in Latvian; I have not been able to locate a place just called “Ate”), which is in northern Latvia at the convergence of at least half a dozen different parishes that I could investigate.
The search continues!
4 thoughts on “Bringing Out the Great-Grandfathers (part 1)”
Ah, my family also fled Latvia, to be bounced around Germany in camps for years, then came to Canada! 🙂
JAUNATE atrodas daÅ¾us kilometrus no VECATES.Mana vÄ«ra vectÄ“vs 1891.gadÄ ir dzimis JAUNATES muiÅ¾Ä.
Hello from Australia,
I am searching for any info on my fathers family. GRASIS.. my father is Juluis Grasis and his father was Janis, his mother Alliccia(maybe spelt wrong) both divorced? and remarried? my grandmother became Bruveris..and my grandfather had a new wife who had already 2 or 3 sons. they lived on a farm. He was carpenter by trade and served in the Russian army. My Aunt Veronica died in childbirth and had 2-3 childre 3 boys are Dainis and Janisâ€¦Dainis has a daughter and 2 marriages again names unknown the daughter is Zentina Veronica..I do not know my Aunts married name but her husband could be Milo Delin of similar. My father was born in Bauska and my Grandmother lived in Riga all her life and cleaned a school. Dainis and his daughter lived with her possibly till she died..can anyone help?
Pingback: Bringing Out the Great-Grandfathers, Part 1 (updated) « Discovering Latvian Roots