Guidelines for Commenting

1. Please do not post the same item on multiple posts. You only need to post once for it to be seen.

2. Please include a working email address - if your comment is related to your own personal family history, rather than Latvian genealogy in a more general sense, I prefer to respond by email to maintain your privacy. By leaving a comment with your email address, you consent to receiving an email reply to your query to that email address.

3. I don't sell email addresses or send anything to them besides responses to your comments. I am the only person who has access to them.

Rīga Banns, Week of March 24, 1925

Part of my series of publishing the banns read in Rīga in the interwar period. See this post for more details.

March 24, 1925 (published in Latvijas Vēstnesis [Latvian Herald], March 25, 1925)

Students Eduards Paulis Čaibe (Īle) and Hermīne Veronika Leimanis (Mežmuiža)
Clerk Paulis Erichs Pētersons (Straupe) and Emma Matilde Miezis (Rīga)
Locksmith Kārlis Wilhelms Kepke (Cēsis) and […]

Rīga Banns, Week of March 17, 1925

Tracking down your ancestors’ activities in interwar Latvia can be tricky. The official records are not online. Any birth, marriage or death record needs to be obtained from a registry office, either by going in person (cheapest), ordering through an embassy (expensive, or direct from the registry office if you’re lucky) or by asking someone […]

Where Could They Be From?

What do you do if you have little to go on when it comes to researching your Latvian ancestors? What if they emigrated in the late 1800s or early 1900s, and the only information that passenger lists or naturalization records provide is that they came from “Latvia” or “Russia”? What do you do then?

First, do […]

Ž is for Žandarmērija

So now we have come to the end of the Family History Through the Alphabet challenge! I’m happy that I’ve been able to complete the whole challenge. What next, I wonder?

So, Ž is for Žandarmērija… “žandarmērija” is the Latvian word for “gendarmerie”. This is typically a branch of military that also provides policing functions. This […]

S is for Social Estate

As promised during M is for Manorial Estate, now we have S is for Social Estate for the Family History Through the Alphabet challenge!

While Manorial Estate was all about the countryside, Social Estate is primarily about the cities. Technically, social estate existed in the countryside as well, but there the division was quite clear – […]

R is for Raduraksti

But wait, what about Q? Well, the Latvian alphabet doesn’t have a Q, so R is the next letter of the Family History Through the Alphabet challenge! This is only the first letter I’m skipping, and being as I’ve done a lot of extra ones for the extra letters in the Latvian alphabet, I think […]

P is for Parish

Let’s continue the Family History Through the Alphabet challenge!

The important word of the day is “parish” – and in Latvian, it has a name with a P too – “pagasts”. Now, this refers to civil parishes, rather than religious ones. A religious parish or congregation in Latvian would be called a “draudze”.

There are hundreds of […]

O is for Orthography

I know, I know, it has been a long time since I updated on the Family History through the Alphabet challenge. I was already behind when I joined, now I’m even further behind! But no matter. I will catch up by the end of it!

So, without further ado, Here we have O is for Orthography!

When […]

N is for New Style

Almost caught up on the Family History Through the Alphabet challenge! Today we’re talking about dates, dates and more dates – the topic is New Style vs. Old Style!

No, we’re not talking about fashions for an evening out, but rather different calendars. Up until 1918, the Russian Empire used the Julian calendar. Most European countries […]

G is for German

What’s next in the Family History Through the Alphabet challenge? Germans!

Germans and the German language have a long history in Latvia. Ever since the first bishops of Bremen came to Latvian territory in the late 12th century to Christianize the local populations, Germans have been coming to the Baltics. Today, however, they are mostly tourists, […]