<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discovering Latvian Roots &#187; emigration</title>
	<atom:link href="http://www.celmina.com/genealogy/tag/emigration/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.celmina.com/genealogy</link>
	<description>Tips, tricks and help in conducting Latvian ancestral research.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Aug 2010 04:58:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Records after 1905</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/08/records-after-1905/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/08/records-after-1905/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Aug 2010 04:44:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Raduraksti]]></category>
		<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[records]]></category>
		<category><![CDATA[resources]]></category>
		<category><![CDATA[census]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[religion]]></category>
		<category><![CDATA[tips]]></category>
		<category><![CDATA[websites]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[<p>In my last post, a reader requested that I talk about records after 1905. So here we go!</p>
<p>There are lots of different types of records available for the post-1905 period &#8211; however, as of right now, none of them are available online. The main online genealogical resource for Latvian records &#8211; religious records on Raduraksti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In my last post, a reader requested that I talk about records after 1905. So here we go!</p>
<p>There are lots of different types of records available for the post-1905 period &#8211; however, as of right now, none of them are available online. The main online genealogical resource for Latvian records &#8211; religious records on <a href="http://www.lvva-raduraksti.lv">Raduraksti</a> &#8211; ends at 1905. But later records are accessible through a variety of avenues, depending on the specific years you&#8217;re looking for. Unless mentioned otherwise, all documents are located in the Latvian State Historical Archives (LVVA).</p>
<p><b>Vital Records</b></p>
<p>Civil registration of births, marriages and deaths did not begin until the 1920s. Records prior to this time are religious in nature, so it will be necessary to know the religion of your ancestor.</p>
<p>While Raduraksti only goes to 1905 for now, most available records from 1906 to 1909 have been transferred to the LVVA. A list is available on their website <a href="http://www.lvva.gov.lv/sitedata/LVVA/aktualitates/Jaunieguvumi/parskats%20par%20baznicas%20gramatu%20fondesanu.pdf">here</a> (PDF, the list is organized first by religion, then by parish). However, some records from this time period may still reside with the Ministry of Justice&#8217;s Registry Office Archives. This is because of how some records were organized &#8211; the registry entries were made into books, so if it happens that earlier years (say 1908 and 1909) are in the same volume as later years (such as 1910 and 1911), the entire book will remain at the Registry Office Archives.</p>
<p>For vital records between 1910 and 1921 (and earlier years as relevant based on the criteria above), it is necessary to contact the Ministry of Justice&#8217;s <a href="http://www.tm.gov.lv/lv/noderigi/atkartotas_apliecibas.html">Registry Office Archives</a> (page in Latvian only). This can be done by phone, email or in person. I went in person. You will need to provide as much information as you can, including the religion of the person you are inquiring about. It will then take at least two weeks for them to issue a transcript to you. However, just like with all records, there are no guarantees that the information you are looking for will be found, even if you know for certain what happened where &#8211; for example, they could not find my maternal grandmother&#8217;s birth record, even though I know for certain when and where she was born and baptized, as these were events witnessed by her older sister, my great-aunt, who confirms the information provided in later official documents. While this record does not seem to exist, numerous others that I asked for do, and I was able to solve the longstanding mystery of where my maternal grandfather was born &#8211; in some documents, he says he was born in Lāde parish, in others that he was born in Rīga. His birth record confirms that he was born in Lāde parish.</p>
<p>For vital records after 1921, it is necessary to contact the regional registry office for the area that a person lived. Note that this may not be the local registry office of today &#8211; many smaller towns now have their own registry offices, but older records will still be found in the regional office. If you need help figuring out which regional registry office you may need to contact, let me know and I can try to help you.</p>
<p><b>Census Records</b></p>
<p>Latvia carried out a national census in 1935 (fonds 1308 abstract 12), and again in 1941 (fonds 1308 abstract 15), a few months after the beginning of the Nazi occupation. The records are arranged by parish or town, and are usually alphabetical based on street or farm name &#8211; though beware of only going by street/farm name, since sometimes they will be out of order. As well, sometimes a farm may have been part of a smaller hamlet falling under the purview of a parish and thus grouped by hamlet name first, then farm name. And, of course, just like with censuses in other parts of the world, people may have been somewhere else either for the night of the census or for a longer period of time. The 1935 census is on loose sheets of paper, the 1941 census is bound in book form. The 1941 census has additional fields that the 1935 census does not that are of particular interest to genealogists &#8211; namely, full birthdates (the 1935 census only asks for birth year) and places of birth. Of course, this information may not always be accurate, but it does provide a starting point to work from.</p>
<p><b>School Records</b></p>
<p>I talked about school records in <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2010/07/school-records">this post</a>. As a summary: school records can provide more than just your ancestors&#8217; grades &#8211; they can also potentially lead to previous school attendance information, birth certificates, and more.</p>
<p><b>Passports and Immigration/Emigration</b></p>
<p>In the interwar period, everyone in Latvia needed to have an internal passport. These passports provided the basic details on a person, such as birthdate/place, father&#8217;s name, address, occupation, etc. When moving to a new home, it was necessary to register this with the local authorities and have a stamp placed on the passport providing this new information. Stamps were also made to confirm that someone had voted in an election or paid various types of local taxes. For women, it also listed the birth of children. Thus these passports can be a source of all sorts of useful information for the genealogist. However, the collection is not comprehensive &#8211; the most extensive collection is available for Rīga (fonds 2996), but some exist for other Latvian cities as well (fonds 2258).</p>
<p>Was your ancestor an international traveler in the interwar period? Numerous external passports and passport applications are also available (fonds 3234, abstracts 24, 32, 33). I found the passport application that was made on my grandfather&#8217;s behalf so that he could spend a semester in Sweden to do his practical work (what we&#8217;d probably call a co-op or internship these days) while studying at an agricultural secondary school. I knew he had studied agriculture and that he had spent time in Sweden as part of his studies, but I didn&#8217;t know where in Latvia he had gone to school, since his family moved all over the country &#8211; with the information this passport application provided, I was able to get his full set of secondary school marks, as well as a copy of his diploma.</p>
<p>Did your ancestor immigrate to Latvia during the interwar period? Document collections on immigrants, both legal and illegal, as well as citizenship applications, might be able to provide more information. In the time period directly after the First World War, there were many non-permanent residents in Latvia that needed to be sorted out and either repatriated or settled &#8211; refugees, prisoners of war, and so on. Many people fleeing from the Soviet Union chose to settle in Latvia. Documents on legal immigrants and citizenship acquisition can be found in fonds 3234 abstracts 2 and 5, documents on refugees, POWs and illegal migrants in fonds 3234 abstract 1a and 13, and documents on loss of citizenship and expulsion from Latvian territory in fonds 3234 abstracts 21 and 23. Since all of my ancestors were already in Latvia at this time, I only took a look at the abstracts, but since they are mostly organized by surname, it should be easy to find if your ancestors are in them or not.</p>
<p>For emigration from Latvia during World War 2, and subsequent time ancestors would have spent in Displaced Persons Camps, see my post on the <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2010/03/international-tracing-service">International Tracing Service</a>.</p>
<p><b>House Books</b></p>
<p>As well as addresses being recorded in internal passports, the movements of people were also recorded in &#8220;house books&#8221; kept for each address. These books recorded the names of the people, birthdates, supporting document numbers (usually those of internal passports), when they moved to this address, previous address, when they left this address, and the address they moved to. It is thus theoretically possible to follow a family&#8217;s moves around the country using only house books. However, like the internal passport collections, the house book collection is far from comprehensive. The books exist mostly for the interwar period, though some individual books may extend beyond those dates (both backwards and forwards). For Rīga, consult fonds 2942, for the rest of Latvia, fonds 2110.</p>
<p><b>&#8230; and more!</b></p>
<p>What kind of job did your ancestor do? There might be documents relating to trade unions they could have been members of, social clubs or even employment files. If you know where specifically they worked, you could find information on the company that could mention your ancestor. I was able to find two employment files for one of my great-grandfathers &#8211; one for his time with the police force (fonds 5604), another for his time as a justice of the peace (Rīga district court, fonds 1536).</p>
<p>Did your ancestor change their name? Throughout the interwar period, but especially in the late 1930s, there was a push for Latvians who had names that were not of Latvian origin to change them to something Latvian-sounding. Records for surname changes can be found in fonds 3234, abstracts 1 and 31, though they appear to be arranged by pre-change surname, so if you don&#8217;t know what the earlier surname was, it could be a challenge. I will be addressing the topic of name changes and regulations involved in this in a post later this week.</p>
<p>These are only the most popular types of records. Many others exist as well &#8211; look at local court documents, to see if your ancestor was involved in any civil or criminal cases. Rural land records, which I will discuss later, may also cover this time period. Consider all aspects of your ancestors&#8217; lives to try and figure out what may have generated a written record. There are many possibilities!</p>
<p><b>Did I miss an important type of record? What kind of records have you had success with? Share in comments!</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/08/records-after-1905/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>War Stories</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/04/war-stories/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/04/war-stories/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 01:54:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Krustpils]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[carnivals]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[wars]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=249</guid>
		<description><![CDATA[<p>[This post is for the 28th edition of the Carnival of Central and Eastern European Genealogy, which will be hosted right here. The Carnival post will be up on Friday!]</p>
<p>Since I&#8217;m hosting this edition of the Carnival, I got to choose the topic. I chose War Stories. When I thought of this topic, I initially [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><i>[This post is for the 28th edition of the Carnival of Central and Eastern European Genealogy, which will be hosted right here. The Carnival post will be up on Friday!]</i></p>
<p>Since I&#8217;m hosting this edition of the Carnival, I got to choose the topic. I chose <b>War Stories</b>. When I thought of this topic, I initially had ideas to talk about the various experience of my family members in World War II, since this was a defining moment of my family&#8217;s history, since over the course of the war, all four of my grandparents left Latvia, spent several years in displaced persons camps, and then came to Canada.</p>
<p>However, the more I thought about it, the more I realized that I should tell a different story &#8211; the narrative of my family&#8217;s history focuses on World War II so often, it would be interesting to tell a different story for a change.</p>
<p>So instead I will talk about one branch of my family&#8217;s experience during World War I and the Russian Revolution. These stories have been told to me by my great-aunt, who is now 98 years old.</p>
<p>When World War I started, Latvia was still a part of the Russian Empire. My great-aunt was three years old, living in Krustpils, which was then part of the Vitebsk guberniya, with her parents Jūle (nee Štelmahers) and Brencis Līcītis. Because of the war front raging through Latvia, the family moved further east, and settled near Rzhev, a city approximately 200km west of Moscow.</p>
<p>The three lived with a Russian family by the surname Kislev in a manor house. The family had two daughters, Vera and Zoya. It is living here that my great-aunt learned to speak Russian, and took great pleasure in going to the local market as well as to the Orthodox church, even though the family was Lutheran. They were not the only Balts living in the area &#8211; other Latvians, Lithuanians and Estonians had also moved to the Rzhev area to avoid the war.</p>
<p>But World War I was not the only war going on at the time. This was a time of political upheaval in Russia, which eventually led to the 1917 Revolution and the beginning of the Communist era. The family was opposed to Bolshevism early &#8211; my great-aunt remembers going with her father to listen to a speech that was given by a political party leader that was opposed to Lenin and his party. After the Bolshevik victory, she also remembers her mother arguing with a Communist about &#8220;workers&#8221; and what the party would do with people who were unable to work due to age or infirmity, and his response being less than satisfactory. When the Communists came asking how much they were paying in rent to the Kislevs, they lied and said a lower price than they were actually paying. They knew that otherwise the Kislevs would have had even more of their property expropriated for being &#8220;kulaks&#8221; (affluent farmers), even though they really didn&#8217;t have very much.</p>
<p>But the defining moment that showed the family precisely where the Bolsheviks went wrong and why their family would always remain opposed to Communism was when the Communist soldiers came to the village, took the grain stores and burned them in the town square, calling them &#8220;rich peoples&#8217; food&#8221;. Instead of this grain that they had stored up, the people were given animal feed to eat.</p>
<p>World War I officially ended in 1918, but the following years were still filled with conflict in Eastern Europe, with the civil war in Russia between the various factions, as well as the wars of independence in the Baltics. While Latvia in declared independence on November 18, 1918, this wasn&#8217;t officially recognized until the early 1920s.</p>
<p>I&#8217;m not certain when exactly the family returned to Krustpils, but it would have been before the autumn of 1919, when my grandmother was born. The wars ended, and Latvia gained an independence that had been lost eight hundred years earlier.</p>
<p>In recounting this story, I&#8217;ve realized just how many of the details of this time period are a mystery to me, historically speaking &#8211; in Latvian Saturday school, we didn&#8217;t really study it. We learned about early Latvian history and the beginnings of German rule. We learned about the following periods of Swedish and Russian rule, and then about some of the Latvian writers of the late 19th century who started to inspire political movements of independence and nationalism. But we didn&#8217;t study the independence wars. We celebrated the 18th of November every year, acknowledging independence as being gained in 1918, and that from that day on people lived happily ever after until World War II broke out. The first I recall hearing about the independence wars was looking at some maps in my Latvian historical atlas that I acquired in my first year of Latvian Friday night high school, but I don&#8217;t recall ever discussing them in class.</p>
<p>So my mission for the next couple of months is to educate myself more on this time period. It was an important period of Latvian history, and it might hold the key to answering some questions about different types of access to various Latvian genealogical records. I will be sure to share my findings here!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/04/war-stories/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>International Tracing Service</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/03/international-tracing-service/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/03/international-tracing-service/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 03:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[records]]></category>
		<category><![CDATA[resources]]></category>
		<category><![CDATA[denmark]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[germany]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=211</guid>
		<description><![CDATA[<p>I first read about the International Tracing Service about a year ago when searching for more information about post-World War Two Displaced Persons Camps. According to their website, their history starts in London in 1943, as a tracing bureau for people missing due to war. After the war, they continued to work to identify and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I first read about the <a href="http://www.its-arolsen.org">International Tracing Service</a> about a year ago when searching for more information about post-World War Two Displaced Persons Camps. According to their website, their history starts in London in 1943, as a tracing bureau for people missing due to war. After the war, they continued to work to identify and register displaced persons, liberated prisoners and forced labourers. They gained their current name while under the auspices of the International Refugee Organization in 1948.</p>
<p>From their website, I had been under the impression that they only held documents relating to victims of Nazi terror. However, a couple of months ago, one of my readers here informed me that they hold documents on other displaced persons as well, including Latvian DPs, and that they had been able to provide her with a lot of useful documentation.</p>
<p>So at the beginning of January, I submitted information requests for both of my grandmothers. I received a response in mid-February, wherein were full-colour copies of several documents relating to both of them, listing places they had lived, family profiles, where they wanted to go next, and so on.</p>
<p>What information did I learn? Most of the information on my maternal grandmother I had already known, but it did provide some other addresses she had lived at in Denmark. It also indicated her desire to resettle in Switzerland. For my paternal grandmother, Zenta Lūkina, I learned more &#8211; I learned that, along with her husband Juris Celmiņš and her parents Augusts and Lilija (nee Šīrs), she departed for Canada from Bremerhaven, Germany on October 13, 1948 aboard the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/USS_General_W._C._Langfitt_%28AP-151%29">USS General W. C. Langfitt</a>. Her family&#8217;s intent was to move to Canada. A &#8220;Resettlement Record&#8221; for her father, Augusts Lūkins, indicates his primary occupation as &#8220;Lawyer&#8221;, and secondary occupations of &#8220;Occupational Interviewer&#8221; and &#8220;Gardener&#8221;. I never knew that Augusts was a gardener! The family had been housed at DP Camp Noor in Eckernförde, Schleswig-Holstein, Germany.</p>
<p>These documents have, however, presented a conflict of information in terms of my maternal grandmother&#8217;s port of emigration. Here, it says that the SS Samaria departed for Canada from Cuxhaven, but her Canadian citizenship application states that this ship departed from Bremerhaven, some 40 kilometres south. In everything I&#8217;ve read about emigration via German ports, these two, while being near to each other, have always been considered separate from one another. My grandmother and great-aunt say that they departed from Hamburg, which lends itself to the Cuxhaven version, since Cuxhaven was the official port from which Hamburg&#8217;s ships sailed. But then why write Bremerhaven? Did the ship sail from Cuxhaven to Bremerhaven, and stay in port long enough for it to be considered to have departed from Bremerhaven by Canadian authorities, but officially have departed from Cuxhaven according to German authorities?</p>
<p>That mystery aside, I will be writing to the ITS again for information on my grandfathers, to fill in more pieces of my family&#8217;s post-war puzzle.</p>
<p>The service is free of charge. While it could provide information for anyone who had family members in DP camps after the war, it is of particular use to those who are just starting their research into their Latvian ancestors, and may not know where in Latvia they came from. Information cards list all of this information, which will pinpoint the necessary places in Latvia to continue the search.</p>
<p>Provide as much information as possible to make the search easier &#8211; any names, places and dates you may have. You might just be able to find the answers to the mysteries you have been seeking!</p>
<p><b>Have you written to the ITS? What kind of results did you get?</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/03/international-tracing-service/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expanding Family Knowledge</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2009/12/expanding-family-knowledge/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2009/12/expanding-family-knowledge/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 18:44:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[canada]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[germany]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[<p>Before I went to Latvia and started conducting my research in the archives, I was purely a genealogist. I wanted names, dates and places. While at the archives, a transformation occured: I became a family historian as well. Rather than spending most of my time stretching back further into history, I concentrated on finding out [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Before I went to Latvia and started conducting my research in the archives, I was purely a genealogist. I wanted names, dates and places. While at the archives, a transformation occured: I became a family historian as well. Rather than spending most of my time stretching back further into history, I concentrated on finding out what information I could about the lives of the people I already had that basic information for.</p>
<p>Now I&#8217;ve returned home, and I&#8217;m continuing that search for information &#8211; I had never really looked at the documents for the grandparents and great-grandparents I had that came to Canada, because I already knew that they were here and roughly when/how they arrived, so I was only concerned about where they came from back in Latvia.</p>
<p>So I&#8217;ve begun looking at what I have available here, and I&#8217;ve learned some interesting things:</p>
<ul>
<li>I had been under the belief that my maternal grandmother and her sister came to Canada from Denmark by way of Hamburg, Germany. This is not correct &#8211; they came via Bremerhaven, departing from there on June 30th, 1949 on the SS Samaria and arrived in Quebec City on July 11th, 1949. My maternal grandfather came later, and they married on May 24, 1950 in Toronto.
<li>My maternal grandparents became Canadian citizens on December 18, 1957.
<li>My paternal grandparents married in Latvia in 1943 &#8211; I had been under the impression that they met at a DP camp in Germany and married there or after they immigrated to Canada.
<li>Thanks to a 60-year old duffel bag in my father&#8217;s possession, I now have the information I need to find more information about my paternal grandparents&#8217; time in DP camps. This duffel bag was one they brought with them from Germany, and has the name of the DP camp they lived in &#8211; Camp Noor, near the German city of Eckernförde, which is located about 50 kilometres south of the Danish border. I&#8217;ve put in a request to the International Tracing Service, hoping to learn more information.
</ul>
<p>I&#8217;ve also learned about the Latvian Diplomatic Service, especially in the post-war time period, but that is for a different post. Still lots of documents to sort through and things to learn, even when I&#8217;m back home!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2009/12/expanding-family-knowledge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tombstone Tuesday &#8211; Latvian DPs, 1948</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/tombstone-tuesday-latvian-dps-1948/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/tombstone-tuesday-latvian-dps-1948/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 17:15:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[memorials]]></category>
		<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[denmark]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[tombstone tuesday]]></category>
		<category><![CDATA[visits]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[<p>My &#8220;Tombstone Tuesday&#8221; submission isn&#8217;t the tombstone for one person, but rather, a memorial to many.</p>
<p>I am currently in Copenhagen, Denmark, and one of my main reasons for coming here was to visit this memorial (click on the image to view a larger one):</p>
<p></p>
<p>It is the memorial to Latvians who died in exile in Denmark [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My &#8220;Tombstone Tuesday&#8221; submission isn&#8217;t the tombstone for one person, but rather, a memorial to many.</p>
<p>I am currently in Copenhagen, Denmark, and one of my main reasons for coming here was to visit this memorial (click on the image to view a larger one):</p>
<p><center><a href=http://www.celmina.com/genealogy/wp-content/uploads/2009/11/IMG_1697.JPG><img src=http://www.celmina.com/genealogy/wp-content/uploads/2009/11/IMG_1697.JPG height=300 width=400></a></center></p>
<p>It is the memorial to Latvians who died in exile in Denmark after the Second World War. My maternal grandparents were among the Latvian DPs (Displaced Persons) who lived in Denmark during this time, before going to Canada in the late 1940s. I have a photograph taken of the memorial (found in Vestre Cemetery) by one of my grandparents shortly after it was erected, and yesterday I was able to visit it myself, and take the above photo, sixty years later.</p>
<p>Translated to English (in spirit, not word for word), the top inscription reads: &#8220;I rest my head on the dreams of my homeland.&#8221; The bottom inscription: &#8220;For our countrymen who died during the time of exile in Denmark &#8211; Latvian Displaced Persons, 1948&#8243;. The blocks in front of the memorial, as well as on either side it, list the names of these Latvians.</p>
<p>It has been difficult to find any information on Latvian DPs in Denmark, since most information about Latvian DPs talks exclusively about the DP camps in Germany. This is why it was so important for me to visit this memorial myself: It is a powerful reminder saying &#8220;We were here. Do not forget us.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/tombstone-tuesday-latvian-dps-1948/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Deutsches Auswandererhaus Bremerhaven</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/deutsches-auswandererhaus-bremerhaven/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/deutsches-auswandererhaus-bremerhaven/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 20:40:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[migration]]></category>
		<category><![CDATA[emigration]]></category>
		<category><![CDATA[visits]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[<p>I&#8217;ve mentioned previously that I am currently traveling in Europe. At the moment, I&#8217;m in Germany, and two days ago, I paid a visit to the Deutsches Auswandererhaus Bremerhaven &#8211; the German Emigration Center in Bremerhaven, a port from which 7.2 million emigrants departed for the New World between 1830 and 1974. This number included [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve mentioned previously that I am currently traveling in Europe. At the moment, I&#8217;m in Germany, and two days ago, I paid a visit to the Deutsches Auswandererhaus Bremerhaven &#8211; the German Emigration Center in Bremerhaven, a port from which 7.2 million emigrants departed for the New World between 1830 and 1974. This number included over 3 million emigrants from Eastern Europe, and would have included many Latvians. I do not have exact statistics on the number of Latvian migrants that passed through Bremerhaven at present, but if these statistics exist, I will find them.</p>
<p>This is more than a museum &#8211; it is a walkthrough of the emigration experience. From a simulated wharf and steerage cabins to explore, to a reception centre meant to simulate that of Ellis Island in the USA, visitors are also provided with &#8220;boarding passes&#8221; including key cards that provide information about a specific migrant when swiped at certain stations.</p>
<p>Most interesting to me as a genealogist was the &#8220;Gallery of the Seven Million&#8221; &#8211; a hall of rows upon rows of drawers that can be opened to view copies of emigration documents, as well as cabinets that told about the social situations at the time that led to the emigration of some of these people. The passenger lists are not available for viewing past 1939, due to privacy restrictions, but some documents are available in this section beyond that date, presumably donated either by the emigrants themselves or family members. Among these were numerous Latvian emigrant documents.</p>
<p>In terms of the stories told and details provided, it would have been nice if there had been more about the non-German emigrants leaving through Bremerhaven, who comprised almost half of the total number. They were only vaguely referred to throughout the exhibits.</p>
<p>The research center provides access to several databases, such as those of Ancestry.de, but they do not seem to have any special databases available that are not available on the Internet through other channels, so if research is your specific goal, there is no need to visit the museum itself. It is, however, a moving experience to feel what the emigration experience could have been like.</p>
<p>Tomorrow I will be visiting the BallinStadt, a similar museum here in Hamburg. Some of my grandparents departed for Canada from here, so I am excited to visit this museum as well!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2009/11/deutsches-auswandererhaus-bremerhaven/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
