<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discovering Latvian Roots &#187; surname saturday</title>
	<atom:link href="http://www.celmina.com/genealogy/tag/surname-saturday/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.celmina.com/genealogy</link>
	<description>Tips, tricks and help in conducting Latvian ancestral research.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 08:29:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Šīrs</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2011/12/surname-saturday-sirs/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2011/12/surname-saturday-sirs/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2011 17:24:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burtnieki]]></category>
		<category><![CDATA[family]]></category>
		<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=557</guid>
		<description><![CDATA[<p>Welcome to the return of Surname Saturday at Discovering Latvian Roots!</p>
<p>Today&#8217;s surname is Šīrs &#8211; this is the maiden name of my great-grandmother Lilija, who married Augusts Lūkins in 1921. Lilija&#8217;s parents were Jēkabs Šīrs and Kristīne Kukure. This is the family that I&#8217;ve been researching the most lately.</p>
<p>Jēkabs Šīrs was born on the Stābeģu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to the return of Surname Saturday at <i>Discovering Latvian Roots!</i></p>
<p>Today&#8217;s surname is <b>Šīrs</b> &#8211; this is the maiden name of my great-grandmother Lilija, who married Augusts Lūkins in 1921. Lilija&#8217;s parents were Jēkabs Šīrs and Kristīne Kukure. This is the family that I&#8217;ve been researching the most lately.</p>
<p>Jēkabs Šīrs was born on the Stābeģu estate, north of Aloja, in 1862 to parents Jānis Šīrs and Kristīne Kwante. However, his family was originally from the Pučurga estate near Burtnieki lake, about 30km southeast of Stābeģi. The family moved to Stābeģi in 1858, and then in 1863 moved back to the Burtnieki lake area, first to Milīte estate, and then to Vilzēni estate.</p>
<p>Revision lists for Pučurga estate show that the Šīrs family was living there when they received the surname, and prior to that as well, matching for ages, fathers&#8217; names and farm. The ancestor of Jēkabs who would have received the surname was his grandfather Marcis, son of Tennis. Tennis died in 1806, prior to emancipation from serfdom, and thus prior to surnames.</p>
<p>The name Šīrs is not of ethnic Latvian origin, but names of non-Latvian origin were often held by ethnic Latvians. The name is most likely of German origin. In the old records, it is recorded as &#8220;Schir&#8221; or &#8220;Schihr&#8221;. My German surname dictionary shows the surname &#8220;Schier&#8221;, which comes from the Middle German word <i>schīr</i> for &#8220;clean, shiny, pure&#8221;. It is attributed to both High and Low German, though in this case the Latvian name probably comes from the Middle Low German, since this language was the lingua franca of the Hanseatic League (which was prominent in Latvian territory in the 13th to 17th centuries) and left a number of loanwords in the Baltic languages (see <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_Low_German">here</a>).</p>
<p>Did Marcis choose this name, or was it assigned to him? What meaning did it hold for him? He was already a family man, having been married by 1816 (prior to surnames), and having four living children (Marija, Jānis, Līze, Jēkabs) in 1826 (first revision list after surnames). Were they a very virtuous family in the community, to be considered an example that others should aspire to? Or was the name given in jest? All questions I wish I could answer!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2011/12/surname-saturday-sirs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Government Approved, Part 4</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2011/10/surname-saturday-government-approved-part-4/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2011/10/surname-saturday-government-approved-part-4/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2011 21:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[<p>It&#8217;s been six months since I posted one of these lists&#8230; well, better late than never! The summer was very busy, and I moved, and only now have I recovered where I put these papers.</p>
<p>Onto the names! As before, these come from a list published in 1822 by the governing authorities in Latvia, encouraging the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s been six months since I posted one of these lists&#8230; well, better late than never! The summer was very busy, and I moved, and only now have I recovered where I put these papers.</p>
<p>Onto the names! As before, these come from a list published in 1822 by the governing authorities in Latvia, encouraging the choice of Latvian surnames, as opposed to German or Polish or Russian ones. These follow earlier posts of <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1">Government Approved, Part 1</a>, <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/03/surname-saturday-government-approved-part-2">Government Approved, Part 2</a> and <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/04/surname-saturday-government-approved-part-3">Government Approved, Part 3</a>.</p>
<p>This week&#8217;s category: Names from Objects and Things. As before, if you don&#8217;t see your exact name here, don&#8217;t panic &#8211; the authorities did not recommend diminutive forms, but most often people disregarded that and went with them anyway. So if your surname looks like a name on this list, but ends in -iņš or -ītis instead, it will have that same origin. Also as before, modern renditions in brackets. If I am not familiar with a name, I&#8217;ve made my best guess as to how it would be rendered in modern spelling. If there is no change, I have not put a name in brackets.</p>
<p><center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Ahkis (Āķis)</td>
<td>Airis</td>
<td>Ambults</td>
<td>Arkls</td>
</tr>
<tr>
<td>Atbalsts</td>
<td>Atspaids</td>
<td>Auglis</td>
<td>Auseklis</td>
</tr>
<tr>
<td>Austriņsch (Austriņš)</td>
<td>Awots (Avots)</td>
<td>Baļķis</td>
<td>Balsens</td>
</tr>
<tr>
<td>Bars</td>
<td>Behniņsch (Bēniņš)</td>
<td>Besmers (Bezmērs)</td>
<td>Birkaws (Birkavs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Blohdis (Bļodis)</td>
<td>Bluķķis (Bluķis)</td>
<td>Bohmis (Bomis)</td>
<td>Bunduls</td>
</tr>
<tr>
<td>Dahlers (Dālers)</td>
<td>Dahrs (Dārzs)</td>
<td>Dakschis (Dakšis)</td>
<td>Dakstiņsch (Dakstiņš)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dambis</td>
<td>Deglis</td>
<td>Dibbens (Dibens)</td>
<td>Dihglis (Dīglis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dohbens (Dobens)</td>
<td>Draudeklis</td>
<td>Dsellons (Dzelonis)</td>
<td>Dselskalns (Dzelzkalns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dsirkstels (Dzirkstele)</td>
<td>Durwis (Durvis)</td>
<td>Eemaukts (Iemaukts)</td>
<td>Ehwels (Ēvels)</td>
</tr>
<tr>
<td>Elkons (Elkonis)</td>
<td>Enkurs</td>
<td>Gabbans (Gabans)</td>
<td>Galds</td>
</tr>
<tr>
<td>Gals</td>
<td>Garrohsis (Garozs)</td>
<td>Gehrbs (Ģērbs)</td>
<td>Gredsens (Gredzens)</td>
</tr>
<tr>
<td>Grihsts (Griests)</td>
<td>Ihlens (Īlens)</td>
<td>Iskapts (Izkapts)</td>
<td>Jummis (Jumis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kabats</td>
<td>Kahts (Kāts)</td>
<td>Kakls</td>
<td>Kalts</td>
</tr>
<tr>
<td>Kammans (Kamanas)</td>
<td>Kammesis (Kamiesis)</td>
<td>Kammolsch (Kamols)</td>
<td>Karrohgs (Karogs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Karrohte (Karote)</td>
<td>Kaschoks (Kažoks)</td>
<td>Katls</td>
<td>Kauls</td>
</tr>
<tr>
<td>Kausis</td>
<td>Keegels (Ķieģelis)</td>
<td>Klehpis (Klēpis)</td>
<td>Klehts (Klēts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Knohpis (Knopis)</td>
<td>Kohklis (Koklis)</td>
<td>Kohks (Koks)</td>
<td>Krahsnis (Krāsns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Krampis</td>
<td>Krasts</td>
<td>Krehsls (Krēsls)</td>
<td>Krettuls (Kretuls)</td>
</tr>
<tr>
<td>Krohķis (Kroķis)</td>
<td>Kuhkuls (Kukuls)</td>
<td>Kummoss (Kumoss)</td>
<td>Kurwis (Kurvis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kuschķis (Kušķis)</td>
<td>Laidars</td>
<td>Lauks</td>
<td>Lauschnis (Laušnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Leddus (Ledus)</td>
<td>Leeschkers (Liešķeris)</td>
<td>Lemmesis (Lemesis)</td>
<td>Lezeklis (Leceklis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Lihgotnis (Līgotnis)</td>
<td>Lohgs (Logs)</td>
<td>Lohks (Loks)</td>
<td>Lohzeklis (Loceklis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Luhks (Lūks)</td>
<td>Lukturs</td>
<td>Maiss</td>
<td>Maks</td>
</tr>
<tr>
<td>Makschkeris (Makšķeris)</td>
<td>Meeseris (Mieseris)</td>
<td>Meets (Miets)</td>
<td>Mehrs (Mērs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Mehtels (Mētels)</td>
<td>Mesch (Mežs)</td>
<td>Muhris (Mūris)</td>
<td>Nams</td>
</tr>
<tr>
<td>Nasis</td>
<td>Niedris</td>
<td>Pagalms</td>
<td>Pagrabs</td>
</tr>
<tr>
<td>Pahlis (Pālis)</td>
<td>Pakuls (Pakulas)</td>
<td>Pamats</td>
<td>Pameslis (Pamesls)</td>
</tr>
<tr>
<td>Papihrs (Papīrs)</td>
<td>Paspahrnis (Paspārnis)</td>
<td>Pawehnis (Pavēnis)</td>
<td>Pellus (Pēlis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Pihlars (Pīlārs)</td>
<td>Pihtnis (Pītnis)</td>
<td>Pils</td>
<td>Plauksts</td>
</tr>
<tr>
<td>Plazzis (Plācis)</td>
<td>Plezzis (Plecs)</td>
<td>Pohds (Pods)</td>
<td>Prahmis (Prāmis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Puhrs (Pūrs)</td>
<td>Pulks</td>
<td>Pulkstens</td>
<td>Pumpurs</td>
</tr>
<tr>
<td>Rags</td>
<td>Raksts</td>
<td>Rats</td>
<td>Rausis</td>
</tr>
<tr>
<td>Reschģis (Režģis)</td>
<td>Rihks (Rīks)</td>
<td>Rihtenis (Ritenis)</td>
<td>Rinķis (Riņķis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Rittens (Ritenis)</td>
<td>Rohbs (Robs)</td>
<td>Rohzis (Rocis)</td>
<td>Rullis</td>
</tr>
<tr>
<td>Sahbaks (Zābaks)</td>
<td>Sakne</td>
<td>Sakts</td>
<td>Salms</td>
</tr>
<tr>
<td>Sars</td>
<td>Schķeets (Šķiets)</td>
<td>Schkede (Šķēde)</td>
<td>Schkeps (Šķeps)</td>
</tr>
<tr>
<td>Schkirsts (Šķirsts)</td>
<td>Schkuhnis (Šķūnis)</td>
<td>Schnoris (Šņoris)</td>
<td>Schohgs (Žogs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Seddels (Sēdels)</td>
<td>Seeds (Zieds)</td>
<td>Seegelis (Zēģelis)</td>
<td>Seeks (Sīks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Seemels (Ziemelis)</td>
<td>Seens (Siens)</td>
<td>Seets (Siets)</td>
<td>Sehdeklis (Sēdeklis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sehgelis (Zēģelis)</td>
<td>Sils</td>
<td>Sislis</td>
<td>Skabbargs (Skabarga)</td>
</tr>
<tr>
<td>Skaischķis (Skaišķis)</td>
<td>Skaitlis</td>
<td>Skurstins (Skurstens)</td>
<td>Sneegs (Sniegs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sohbins (Zobens)</td>
<td>Sohbs (Zobs)</td>
<td>Spahrns (Spārns)</td>
<td>Spals</td>
</tr>
<tr>
<td>Speegelis (Spīģelis)</td>
<td>Spihdeklis (Spīdeklis)</td>
<td>Spihkeris (Spīķeris)</td>
<td>Spilwens (Spilvens)</td>
</tr>
<tr>
<td>Spohsts (Spožs)</td>
<td>Stahds (Stāds)</td>
<td>Stenders</td>
<td>Stohbrs (Stobrs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Stohps (Stops)</td>
<td>Striķķis (Striķis)</td>
<td>Stuhris (Stūris)</td>
<td>Sturmis</td>
</tr>
<tr>
<td>Susseklis (Suseklis)</td>
<td>Swahrguls (Zvārgulis)</td>
<td>Swahrpsts (Svārpsts)</td>
<td>Swammis (Svamis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Swans (Zvans)</td>
<td>Swars (Svars)</td>
<td>Teegels (Tīģelis)</td>
<td>Telts</td>
</tr>
<tr>
<td>Tihkls (Tīkls)</td>
<td>Tilts</td>
<td>Tinneklis (Tineklis)</td>
<td>Tirgus</td>
</tr>
<tr>
<td>Trauks</td>
<td>Trummetis (Trumetis)</td>
<td>Tscheekurs (Čiekurs)</td>
<td>Tschuhplis (Čūplis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Urbeklis</td>
<td>Wadmals (Vadmala)</td>
<td>Wahrds (Vārds)</td>
<td>Waigs (Vaigs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wainaks (Vainags)</td>
<td>Wakts (Vakts)</td>
<td>Walgs (Valgs)</td>
<td>Walnis (Valnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wasks (Vasks)</td>
<td>Weesulis (Viesulis)</td>
<td>Wehjsch (Vējš)</td>
<td>Wehsts (Vēsts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wellens (Velēna)</td>
<td>Widdus (Vidus)</td>
<td>Wihns (Vīns)</td>
<td>Wilnis (Vilnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zaurums (Caurums)</td>
<td>Zeems (Ciems)</td>
<td>Zeļsch (Ceļš)</td>
<td>Zehrtnis (Cērtnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zeplis (Ceplis)</td>
<td>Zeppets (Cepetis)</td>
<td>Zimds (Cimds)</td>
<td>Zirwis (Cirvis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zukkurs (Cukurs)</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2011/10/surname-saturday-government-approved-part-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Government Approved, Part 3</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2011/04/surname-saturday-government-approved-part-3/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2011/04/surname-saturday-government-approved-part-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 13:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=427</guid>
		<description><![CDATA[<p>Sorry for the long delay, school has been absolutely out of hand! But the summer arrives a week from now, so hopefully there will be more time to write here. I believe I&#8217;ve caught up on my email correspondence recently as well, so if you haven&#8217;t received a response from me, please resend your email, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry for the long delay, school has been absolutely out of hand! But the summer arrives a week from now, so hopefully there will be more time to write here. I believe I&#8217;ve caught up on my email correspondence recently as well, so if you haven&#8217;t received a response from me, please resend your email, just in case technology made emails vanish somewhere along the way.</p>
<p>Onto the names! These follow earlier posts of <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1">Government Approved, Part 1</a> and <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/03/surname-saturday-government-approved-part-2">Government Approved, Part 2</a>. Part 4 still to come!</p>
<p>This week&#8217;s category: Names from Nature &#8211; animals, plants and anything &#8220;from the earth&#8221;. I&#8217;d consider this the most common category of Latvian surnames. Though if you don&#8217;t see your exact name here, don&#8217;t panic &#8211; the authorities did not recommend diminutive forms, but most often people disregarded that and went with them anyway. So if your surname looks like a name on this list, but ends in -iņš or -ītis instead, it will have that same origin. As before, modern renditions in brackets. If I am not familiar with a name, I&#8217;ve made my best guess as to how it would be rendered in modern spelling.</p>
<p>The book divides these names into separate categories, based on animal/plant category, so I will do the same.</p>
<p><center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Ahpsis (Āpsis)</td>
<td>Ahsis (Āzis)</td>
<td>Auns (Auns)</td>
<td>Bebris (Bebris)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ehrkschķis (Ērkšķis)</td>
<td>Esis (Ezis)</td>
<td>Kuils (Kuilis)</td>
<td>Kurmis (Kurmis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Lahzis (Lācis)</td>
<td>Luhsis (Lūsis)</td>
<td>Pelle (Pele)</td>
<td>Rohnis (Ronis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Saķķis (Zaķis)</td>
<td>Sirgs (Zirgs)</td>
<td>Stirnis (Stirna)</td>
<td>Wahweris (Vāveris)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wehrsis (Vērsis)</td>
<td>Zauns (Cauns)</td>
<td>Zirksnis (Cirksnis)</td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Appohgs (Apogs)</td>
<td>Ballodis (Balodis)</td>
<td>Dadsitis (Dadzītis)</td>
<td>Dsehrwis (Dzērvis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dsilnis (Dzilna)</td>
<td>Duķķeris (Dūkuris)</td>
<td>Ehrglis (Ērglis)</td>
<td>Gahrnis (Gārnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Gaigalis (Gaigala)</td>
<td>Gailis (Gailis)</td>
<td>Irbe (Irbe)</td>
<td>Kauķis (Kauķis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kimmuls (Kimulis)</td>
<td>Kraukls (Krauklis)</td>
<td>Lehlis (Lēlis)</td>
<td>Meddenis (Mednis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Paipale (Paipala)</td>
<td>Ruhbens (Rubens)</td>
<td>Sihls (Sīlis)</td>
<td>Sohss (Zoss)</td>
</tr>
<tr>
<td>Stahrks (Stārķis)</td>
<td>Stehrsts (Stērste)</td>
<td>Strasds (Strazds)</td>
<td>Swahpulis (Zvapulis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Swirbulis (Zvirbulis)</td>
<td>Tetteris (Teteris)</td>
<td>Tihteris (Tītars)</td>
<td>Uhpis (Ūpis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wannags (Vanags)</td>
<td>Zahlis (Cālis)</td>
<td>Zihrulis (Cīrulis)</td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Assers (Asaris)</td>
<td>Grundulis (Grundulis)</td>
<td>Kihsis (Ķīsis)</td>
<td>Lihdegs (Līdaka)</td>
</tr>
<tr>
<td>Plaudis (Plaudis)</td>
<td>Renģis (Renģis)</td>
<td>Ruhdulis (Rudulis)</td>
<td>Sams (Sams)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sandarts (Zandarts)</td>
<td>Sebris (Sebris)</td>
<td>Silķis (Silķe)</td>
<td>Skaunats (Skaunats)</td>
</tr>
<tr>
<td>Steepats (Stiepats)</td>
<td>Suttis (Zutis)</td>
<td>Taims (Taimiņš)</td>
<td>Wimbis (Vimba)</td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Bitte (Bite)</td>
<td>Dsirneklis (Zirneklis)</td>
<td>Gleemesis (Gliemezis)</td>
<td>Sissenis (Sisenis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Spihguls (Spīgulis)</td>
<td>Tauriņsch (Tauriņš)</td>
<td>Wehsis (Vēzis)</td>
<td>Zirzens (Circenis)</td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Ahbols (Ābols)</td>
<td>Alksnis (Alksnis)</td>
<td>Apsis (Apse)</td>
<td>Behrse (Bērzis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Eewe (Ieva)</td>
<td>Egle (Egle)</td>
<td>Ehrkschķis (Ērkšķis)</td>
<td>Gohba (Goba)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kahrklis (Kārklis)</td>
<td>Klawa (Kļava)</td>
<td>Leepa (Liepa)</td>
<td>Ohsis (Osis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ohsols (Ozols)</td>
<td>Pihladsis (Pīlādzis)</td>
<td>Preede (Priede)</td>
<td>Puhpuls (Pūpols)</td>
</tr>
<tr>
<td>Reekstis (Rieksts)</td>
<td>Lusters (Lusters)</td>
<td>Wihtols (Vītols)</td>
<td>Zehrmauksis (Cērmauksis)</td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Appins (Apinis)</td>
<td>Aschķis (Ašķis)</td>
<td>Baldriņsch (Baldriņš)</td>
<td>Dadsis (Dadzis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Grihslis (Grīslis)</td>
<td>Kahlis (Kālis)</td>
<td>Kahposts (Kāposts)</td>
<td>Ķiploks (Ķiploks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Linnis (Līnis)</td>
<td>Lohkis (Loks)</td>
<td>Lupstagis (Lupstagis)</td>
<td>Maggons (Magone)</td>
</tr>
<tr>
<td>Meirahns (Meirāns)</td>
<td>Nahtris (Nātre)</td>
<td>Papardis (Paparde)</td>
<td>Rahziņsch (Rāciņš)</td>
</tr>
<tr>
<td>Rohsis (Roze)</td>
<td>Rutks (Rutks)</td>
<td>Sinnaps (Sinepes)</td>
<td>Sirnis (Zirnis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Steebrs (Stiebrs)</td>
<td>Suhnis (Sūnis)</td>
<td>Swammis (Zvamis)</td>
<td>Waiwariņsch (Vaivariņš)</td>
</tr>
</table>
<p>
<center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Akmins (Akmens)</td>
<td>Alluhns (Alūns)</td>
<td>Alwa (Alva)</td>
<td>Dselsis (Dzelzis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kalķis (Kalķis)</td>
<td>Klints (Klints)</td>
<td>Mahls (Māls)</td>
<td>Missiņsch (Misiņš)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sahls (Sāls)</td>
<td>Sehrs (Sērs)</td>
<td>Selts (Zelts)</td>
<td>Smilkts (Smilkts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sudrabs (Sudrabs)</td>
<td>Sweķis (Sveķis)</td>
<td>Swins (Svins)</td>
<td>Swirgsdis (Zvirgzdis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Tehrauds (Tērauds)</td>
<td>Warsch (Varš)</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2011/04/surname-saturday-government-approved-part-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Government Approved, Part 2</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2011/03/surname-saturday-government-approved-part-2/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2011/03/surname-saturday-government-approved-part-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 21:23:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[<p>Following along from my post two weeks ago, I am currently posting surnames that were approved and suggested by the government of Livland in the 1820s for peasants if they needed some ideas and inspiration.</p>
<p>This week&#8217;s category: Personal Attributes and Characteristics, that either one has, aspires to, or wants their descendants to aspire to. These [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Following along from <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1">my post two weeks ago</a>, I am currently posting surnames that were approved and suggested by the government of Livland in the 1820s for peasants if they needed some ideas and inspiration.</p>
<p>This week&#8217;s category: Personal Attributes and Characteristics, that either one has, aspires to, or wants their descendants to aspire to. These names are not very common, but I have seen some in old records. As before, modern renditions in brackets. If I am not familiar with a name, I&#8217;ve made my best guess as to how it would be rendered in modern spelling.</p>
<p><center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Agrs (Agrs)</td>
<td>Ahtrs (Ātrs)</td>
<td>Baggats (Bagāts)</td>
<td>Bahrsdains (Bārzdains)</td>
</tr>
<tr>
<td>Balts (Balts)</td>
<td>Bees (Bīss)</td>
<td>Besbehdis (Bezbēdis)</td>
<td>Behrnigs (Bērnīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Behrnischks (Bērnišķs)</td>
<td>Brangs (Brangs)</td>
<td>Brohsch (Brašs)</td>
<td>Brohdigs (Brodīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dahrgs (Dārgs)</td>
<td>Dailsch (Daiļš)</td>
<td>Dedsigs (Dedzīgs)</td>
<td>Derigs (Derīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Disch (Dižs)</td>
<td>Drohsch (Drošs)</td>
<td>Dseltans (Dzeltens)</td>
<td>Dsihws (Dzīvs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dsilsch (Dziļš)</td>
<td>Gaddigs (Gadīgs)</td>
<td>Gahdigs (Gādīgs)</td>
<td>Gahrds (Gards)</td>
</tr>
<tr>
<td>Gaisch (Gaišs)</td>
<td>Garsch (Garš)</td>
<td>Gattaws (Gatavs)</td>
<td>Gaudens (Gaudens)</td>
</tr>
<tr>
<td>Gaumigs (Gaumīgs)</td>
<td>Gausigs (Gausīgs)</td>
<td>Geldigs (Geldīgs)</td>
<td>Glaums (Glauns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Glihts (Glīts)</td>
<td>Gluds (Gluds)</td>
<td>Gohdigs (Godīgs)</td>
<td>Greesigs (Griezīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Gresns (Grezns)</td>
<td>Gudrs (Gudrs)</td>
<td>Jautrs (Jautrs)</td>
<td>Ihss (Īss)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ihstens (Īstens)</td>
<td>Kahrs (Kārs)</td>
<td>Kahrtigs (Kārtīgs)</td>
<td>Karsts (Karsts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kaunigs (Kaunīgs)</td>
<td>Klahjigs (Klājīgs)</td>
<td>Klausigs (Klausīgs)</td>
<td>Kluss (Kluss)</td>
</tr>
<tr>
<td>Knasch (Knašs)</td>
<td>Kohpigs (Kopīgs)</td>
<td>Kohsch (Košs)</td>
<td>Krahschns (Krašņs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kreetns (Krietns)</td>
<td>Kupls (Kupls)</td>
<td>Lahgs (Lāgs)</td>
<td>Laimigs (Laimīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Laipnigs (Laipnīgs)</td>
<td>Leels (Liels)</td>
<td>Leesmains (Liesmains)</td>
<td>Leetigs (Lietīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Lehns (Lēns)</td>
<td>Lihdsens (Līdzens)</td>
<td>Lihdsigs (Līdzīgs)</td>
<td>Lihgsms (Līgsms)</td>
</tr>
<tr>
<td>Lipnigs (Lipnīgs)</td>
<td>Lohkains (Lokains)</td>
<td>Lohzigs (Locīgs)</td>
<td>Lustigs (Lustīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Mahzigs (Mācīgs)</td>
<td>Mannigs (Mānīgs)</td>
<td>Mantigs (Mantīgs)</td>
<td>Masais (Mazais)</td>
</tr>
<tr>
<td>Masisks (Mazisks)</td>
<td>Meddigs (Medīgs)</td>
<td>Meerigs (Mierīgs)</td>
<td>Melns (Melns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Melnazzis (Melnacis)</td>
<td>Mihksts (Mīksts)</td>
<td>Mihls (Mīļš)</td>
<td>Mihligs (Mīlīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Mohdrs (Modrs)</td>
<td>Mudrs (Mudrs)</td>
<td>Muddigs (Mudīgs)</td>
<td>Pastars (Pastars)</td>
</tr>
<tr>
<td>Pilns (Pilns)</td>
<td>Pirmais (Pirmais)</td>
<td>Plasch (Plašs)</td>
<td>Prahtigs (Prātīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Prahws (Prāvs)</td>
<td>Rahms (Rāms)</td>
<td>Rahtns (Rātns)</td>
<td>Raibs (Raibs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Raschens (Ražens)</td>
<td>Redsigs (Redzīgs)</td>
<td>Remdens (Remdens)</td>
<td>Resns (Resns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Rohsch (Rožs)</td>
<td>Ruhpigs (Rūpīgs)</td>
<td>Sahtns (Sātins)</td>
<td>Saldans (Saldans)</td>
</tr>
<tr>
<td>Saļsch (Zaļš)</td>
<td>Sarkans (Sarkans)</td>
<td>Saudsigs (Saudzīgs)</td>
<td>Sauss (Sauss)</td>
</tr>
<tr>
<td>Schaurs (Šaurs)</td>
<td>Schigls (Žigls)</td>
<td>Schķihsts (Šķīsts)</td>
<td>Seltans (Zeltains)</td>
</tr>
<tr>
<td>Semmigs (Zemīgs)</td>
<td>Sihks (Sīks)</td>
<td>Silsch (Zilš)</td>
<td>Sillazzis (Zilacis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Silts (Silts)</td>
<td>Sirdigs (Sirdīgs)</td>
<td>Skaists (Skaists)</td>
<td>Skreisch (Skreišs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Skunstigs (Skunstīgs)</td>
<td>Slawens (Slavens)</td>
<td>Smags (Smags)</td>
<td>Smaidigs (Smaidīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Smalks (Smalks)</td>
<td>Smidrs (Smidrs)</td>
<td>Spihdigs (Spīdīgs)</td>
<td>Spirgts (Spirgts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Spohdrs (Spodrs)</td>
<td>Spohsch (Spožs)</td>
<td>Spulgazzis (Spulgacis)</td>
<td>Stahws (Stāvs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Stalts (Stalts)</td>
<td>Stiprs (Stiprs)</td>
<td>Swabbads (Zvabads)</td>
<td>Swanigs (Zvanīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Swarrigs (Svarīgs)</td>
<td>Sweiks (Sveiks)</td>
<td>Swesch (Svešs)</td>
<td>Taisns (Taisns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Tauks (Tauks)</td>
<td>Teesigs (Tiesīgs)</td>
<td>Tihrs (Tīrs)</td>
<td>Tikls (Tīkls)</td>
</tr>
<tr>
<td>Trekns (Trekns)</td>
<td>Tschakls (Čakls)</td>
<td>Tuksch (Tukšs)</td>
<td>Tumsch (Tumšs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Turrigs (Turīgs)</td>
<td>Uggunigs (Ugunīgs)</td>
<td>Uhdains (Ūdains)</td>
<td>Warrens (Varens)</td>
</tr>
<tr>
<td>Weegls (Viegls)</td>
<td>Wehrts (Vērts)</td>
<td>Wehss (Vēss)</td>
<td>Weikls (Veikls)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wessels (Vesels)</td>
<td>Wezs (Vecs)</td>
<td>Zeenigs (Cienīgs)</td>
<td>Zeetigs (Cītīgs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zeets (Ciets)</td>
<td>Zerrigs (Cerīgs)</td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2011/03/surname-saturday-government-approved-part-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Government Approved, Part 1</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Feb 2011 15:19:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[<p>As I&#8217;ve mentioned before, surnames for peasants came relatively recently in Latvia &#8211; the early to mid 1800s. When the provincial governments issued the decree abolishing serfdom, soon after also came the surname proclamations. After peasants started giving themselves surnames, the lords and rulers started to notice trends that could prove problematic &#8211; most prominently, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As I&#8217;ve mentioned before, surnames for peasants came relatively recently in Latvia &#8211; the early to mid 1800s. When the provincial governments issued the decree abolishing serfdom, soon after also came the surname proclamations. After peasants started giving themselves surnames, the lords and rulers started to notice trends that could prove problematic &#8211; most prominently, patronymic-style surnames such as Pētersons, Ādamsons, etc. were becoming quite popular (it is worth noting also that patronymic-style surnames only appeared with frequency with roots in Germanic and Slavic languages &#8211; I have yet to see any Latvian-language patronymic-style surname). Since this could have the potential to create large groups of unrelated people with the same surname, the government of Vidzeme (the Latvian part of the Livland guberniya) issued a proclamation providing ideas for surnames, in the Latvian language, that people could choose from if they were looking for ideas.</p>
<p>How many people took suggestions from this document can&#8217;t be certain. But Latvian surname frequencies do show that nature-based names are the most common.</p>
<p>This 1823 proclamation had four categories of surnames, and I&#8217;ll profile each category over the next month of Surname Saturdays. The name in brackets is how it would be written today (or, if the name is unfamiliar to me, my best guess as to how it would be written), while the main entry is its spelling in the 1823 document. Let me know if you want to know what a name means!</p>
<p>This week: Professions, Stations, Jobs and Employment! Most of these are Latvian words, but I do notice some German ones in here.</p>
<p><center><br />
<table>
<colgroup>
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175">
<col width="175"></colgroup>
<tr>
<td>Ahdminnis (Ādminis)</td>
<td>Additais (Adītājs)</td>
<td>Ahrditais (Ārdītājs)</td>
<td>Ahrstis (Ārsts)</td>
</tr>
<tr>
<td>Algadsis (Algacis)</td>
<td>Ammatneeks (Amatnieks)</td>
<td>Arrais (Arājs)</td>
<td>Audseknis (Audzeknis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Bahders (Bāders)</td>
<td>Barrotais (Barotājs)</td>
<td>Beedris (Biedris)</td>
<td>Behrns (Bērns)</td>
</tr>
<tr>
<td>Beķķeris (Beķeris)</td>
<td>Bissineeks (Bisenieks)</td>
<td>Bitineeks (Bitenieks)</td>
<td>Blohdneeks (Bļodnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Brahlis (Brālis)</td>
<td>Brauzeis (Braucējs)</td>
<td>Bruhdgans (Brūtgāns)</td>
<td>Bruņņeneeks (Bruņenieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Buhmannis (Būmanis)</td>
<td>Buhmeisteris (Būmeistars)</td>
<td>Bundsineeks (Bundzenieks)</td>
<td>Darbineeks (Darbinieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Darwdedsis (Darvdedzis)</td>
<td>Dauguls (Daugulis)</td>
<td>Dehls (Dēls)</td>
<td>Derretais (Derētājs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Deweis (Devējs)</td>
<td>Draugs (Draugs)</td>
<td>Drawineeks (Dravenieks)</td>
<td>Dreimannis (Dreimanis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dseedatais (Dziedātājs)</td>
<td>Dselskalleis (Dzelzkalējs)</td>
<td>Dsinneis (Dzinējs)</td>
<td>Dsirnukalleis (Dzirnukalējs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Dwihnis (Dvīnis)</td>
<td>Eesalneeks (Iesalnieks)</td>
<td>Ehrģelneeks (Ērģelnieks)</td>
<td>Enģelis (Enģelis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Ezzetais (Ezētājs)</td>
<td>Gahjeis (Gājējs)</td>
<td>Gaitneeks (Gaitnieks)</td>
<td>Galdneeks (Galdnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Galwineeks (Galvenieks)</td>
<td>Glahbeis (Glābējs)</td>
<td>Glahsneeks (Glāznieks)</td>
<td>Grahmatneeks (Grāmatnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Gultneeks (Gultnieks)</td>
<td>Jahtneeks (Jātnieks)</td>
<td>Jauneklis (Jauneklis)</td>
<td>Ihreis (Īrējs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Johstneeks (Jostnieks)</td>
<td>Juhrgahjeis (Jūrgājējs)</td>
<td>Juhrmalneeks (Jūrmalnieks)</td>
<td>Kahjneeks (Kājnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kaimiņsch (Kaimiņš)</td>
<td>Kalleis (Kalējs)</td>
<td>Kaprazzeis (Kapracējs)</td>
<td>Kaschokneeks (Kažoknieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kegelneeks (Ķieģelnieks)</td>
<td>Kehniņsch (Ķēniņš)</td>
<td>Kohpneeks (Kopnieks)</td>
<td>Kohpmannis (Kopmanis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Krahjeis (Krājejs)</td>
<td>Krodsineeks (Krodzinieks)</td>
<td>Kuģģinieks (Kuģinieks)</td>
<td>Kuhleis (Kūlējs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Kuhms (Kūms)</td>
<td>Kuptschis (Kupčis)</td>
<td>Kurpneeks (Kurpnieks)</td>
<td>Kutschers (Kučers)</td>
</tr>
<tr>
<td>Laiwneeks (Laivenieks)</td>
<td>Lassmannis (Lasmanis)</td>
<td>Leezineeks (Liecinieks)</td>
<td>Leijineeks (Lejinieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Luhdseis (Lūdzējs)</td>
<td>Lutteklis (Luteklis)</td>
<td>Mahjineeks (Mājnieks)</td>
<td>Mahzeklis (Māceklis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Makschķerneeks (Makšķernieks)</td>
<td>Malleis (Mālējs)</td>
<td>Melderis (Melderis)</td>
<td>Malzineeks (Malcinieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Mannitais (Mānītājs)</td>
<td>Mantineeks (Mantinieks)</td>
<td>Meddineeks (Medinieks)</td>
<td>Meesneeks (Miesnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Meetneeks (Mietnieks)</td>
<td>Mehrneeks (Mērnieks)</td>
<td>Meisteris (Meisteris)</td>
<td>Muhrneeks (Mūrnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Namneeks (Namnieks)</td>
<td>Nesseis (Nesējs)</td>
<td>Ohdsineeks (Odzinieks)</td>
<td>Ohrmannis (Ormanis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Pastneeks (Pastnieks)</td>
<td>Pawars (Pavārs)</td>
<td>Pinneis (Pinējs)</td>
<td>Pirzeis (Pircējs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Pirtneeks (Pirtnieks)</td>
<td>Plahweis (Pļāvējs)</td>
<td>Plawneeks (Pļavnieks)</td>
<td>Pohdneeks (Podnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Prahmneeks (Prāmnieks)</td>
<td>Prahtneeks (Prātnieks)</td>
<td>Prezzineeks (Precinieks)</td>
<td>Puisis (Puisis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Rattineeks (Ratnieks)</td>
<td>Razzeis (Rācējs)</td>
<td>Remmesis (Remesis)</td>
<td>Rohbeschneeks (Robežnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sabakneeks (Sabaknieks)</td>
<td>Sahtneeks (Sātnieks)</td>
<td>Sahzeis (Sācējs)</td>
<td>Sargs (Sargs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sauzeis (Saucējs)</td>
<td>Schahweis (Šāvējs)</td>
<td>Schķihreis (Šķirējs)</td>
<td>Schķuhtneeks (Šķūtnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sedleneeks (Sedlenieks)</td>
<td>Seepneeks (Ziepnieks)</td>
<td>Sehjeis (Sējējs)</td>
<td>Sehneneeks (Sēnenieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sehns (Sens)</td>
<td>Sellis (Zelis)</td>
<td>Semmturris (Zemturis)</td>
<td>Skattitais (Skatītājs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Snohts (Znots)</td>
<td>Spejneeks (Spējnieks)</td>
<td>Spehlmannis (Spēlmanis)</td>
<td>Spreedeis (Spriedējs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Stabulneeks (Stabulnieks)</td>
<td>Stahweis (Stāvējs)</td>
<td>Starpneeks (Starpnieks)</td>
<td>Strahdneeks (Strādnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Sweineeks (Zvejnieks)</td>
<td>Sweschineeks (Svešinieks)</td>
<td>Tinneis (Tinējs)</td>
<td>Usraugs (Uzraugs)</td>
</tr>
<tr>
<td>Waddineeks (Vadinieks)</td>
<td>Wads (Vads)</td>
<td>Waddons (Vadonis)</td>
<td>Wadmalneeks (Vadmalnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wallineeks (Valinieks)</td>
<td>Wallodneeks (Valodnieks)</td>
<td>Weddeis (Vedējs)</td>
<td>Weentulis (Vientulis)</td>
</tr>
<tr>
<td>Weenturris (Vienturis)</td>
<td>Weesis (Viesis)</td>
<td>Weetneeks (Vietnieks)</td>
<td>Wehstneeks (Vēstnieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Wehweris (Vēveris)</td>
<td>Wihrs (Vīrs)</td>
<td>Zehleis (Zelējs)</td>
<td>Zeļļineeks (Zeļinieks)</td>
</tr>
<tr>
<td>Zeppurneeks (Cepurnieks)</td>
<td></td>
<td></td>
<td></td>
</tr>
</table>
<p></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2011/02/surname-saturday-government-approved-part-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; &#8220;Aiz&#8221;</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-aiz/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-aiz/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2010 13:44:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[<p>Welcome to Surname Saturday on Discovering Latvian Roots!</p>
<p>Today we&#8217;re going to look at Latvian surnames beginning with the prefix &#8220;aiz-&#8221;. This is a prefix that can mean various things depending on the context, but most commonly it means &#8220;beyond&#8221;, &#8220;behind&#8221; or &#8220;across&#8221;.</p>
<p>All of these names are from surname lists found in the book “Kas jāzina [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome to <b>Surname Saturday</b> on Discovering Latvian Roots!</p>
<p>Today we&#8217;re going to look at Latvian surnames beginning with the prefix &#8220;aiz-&#8221;. This is a prefix that can mean various things depending on the context, but most commonly it means &#8220;beyond&#8221;, &#8220;behind&#8221; or &#8220;across&#8221;.</p>
<p>All of these names are from surname lists found in the book “Kas jāzina uzvārdu mainītājiem” (&#8220;What to know if you want to change your surname&#8221;), by Alberts Kalniņš (produced by the author in Jelgava, 1940).</p>
<p>In the National Printing House supplement that suggests names that could be taken by Latvians changing their surnames, there are a number of &#8220;aiz-&#8221; names: <b>Aizkalns</b> (beyond the hill), <b>Aizlīcis</b> (beyond the bay), <b>Aizpurviņš</b> (diminutive of Aizpurvis, &#8220;beyond the swamp&#8221;, <b>Aizsils</b> (beyond the pine forest), <b>Aizupietis</b> (one from across the river) and <b>Aizvalks</b> (beyond the portage point). There are two more &#8220;aiz-&#8221; names in this list which are outside of the typical context, <b>Aizkrauklis</b> (related to the town name Aizkraukle which is from the German Ascheraden) and <b>Aizsalnieks</b> (possible occupational name related to &#8220;aizsalt&#8221;, meaning &#8220;to freeze&#8221;).</p>
<p>The &#8220;new Latvian surnames&#8221; list provided by Kalniņš adds even more &#8220;aiz-&#8221; names, such as <b>Aizāre</b> (possibly beyond the open space&#8221;), <b>Aizbars</b> (beyond the crowd), <b>Aizgalietis</b> (one from beyond the edge), <b>Aizietis</b> (one who went away), <b>Aizlaidnis</b> (one who has been let go), <b>Aizleja</b> (beyond the valley), <b>Aizlinājs</b> (beyond the flax field), <b>Aizmežs</b> (beyond the forest), <b>Aizpliens</b> (beyond the hardened clay) and <b>Aizstrauts</b> (beyond the stream). Outside of the &#8220;beyond/behind/across&#8221; context we have <b>Aiza</b> (ravine), <b>Aizdars</b> (liaison), <b>Aizdeglis</b> (wick), <b>Aizkurs</b> (kindling), <b>Aiztece</b> (related to &#8220;aiztecēt&#8221;, meaning &#8220;to flow away&#8221;) and <b>Aizvars</b> (gate/seal).</p>
<p>From my <a href="http://www.celmina.com/surnames.html">Latvian Surname Project</a>, we have even more &#8220;aiz-&#8221; names (with an attested location), some related to ones mentioned above: <b>Aizgals</b> (one from beyond the corner; Plāņi), <b>Aizpurvis</b> (one from beyond the swamp; Meirāni), <b>Aizupe</b> (beyond the river; Sinole) and <b>Aizvakars</b> (day before yesterday; Skaņkalne).</p>
<p><b>Do you have more &#8220;aiz-&#8221; surnames to add to the list? Let me know in comments!</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-aiz/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; &#8220;Ābele/Ābols/Āboliņš&#8221;</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-abeleabolsabolins/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-abeleabolsabolins/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 02:44:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=353</guid>
		<description><![CDATA[<p>Welcome back to Surname Saturday on Discovering Latvian Roots! Sorry I&#8217;ve been quite busy recently, but now I&#8217;m starting to be able to get back to genealogy and genealogy blogging.</p>
<p>Today we&#8217;re going to look at names relating to three similar-sounding Latvian names and names derived from them. All three appear on the list of common [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome back to <b>Surname Saturday</b> on Discovering Latvian Roots! Sorry I&#8217;ve been quite busy recently, but now I&#8217;m starting to be able to get back to genealogy and genealogy blogging.</p>
<p>Today we&#8217;re going to look at names relating to three similar-sounding Latvian names and names derived from them. All three appear on the list of common Latvian surnames that I provided in <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2010/08/surname-changes-and-popular-surnames">my last post</a>. All source references are described therein.</p>
<p><b>Ābele</b> means &#8220;apple tree&#8221;. So far in my research I have found this name in the parishes of Lāde, Lēdurga, Sidgunda, Stiene and Suntaži, though it certainly appears in more. In the list of names recommended by the National Printing House for people changing their name, there is one name related to &#8220;Ābele&#8221; &#8211; &#8220;Ābeļzieds&#8221;, meaning &#8220;apple tree blossom&#8221;. In the listing of &#8220;new Latvian surnames&#8221; in the Kalniņš book, there is one more related name &#8211; &#8220;Ābelnieks&#8221;, which is an occupational surname relating to apple trees.</p>
<p><b>Ābols</b> means &#8220;apple&#8221;. Thus far I have seen it in the parishes of Lēdurga, Limbaži, Skrudaliena, Vidriži and Vijciems. The National Printing House supplement provides two related names &#8211; &#8220;Ābolkalns&#8221;, meaning &#8220;apple hill&#8221;, and &#8220;Ābolnieks&#8221;, an occupational surname relating to apples. The &#8220;new Latvian surnames&#8221; list also adds &#8220;Ābolītis&#8221;, which is a diminutive form.</p>
<p><b>Āboliņš</b> means &#8220;clover&#8221; &#8211; a departure from apples, but it looks like a potential diminutive of &#8220;ābols&#8221;, which is why I have included it here. It is a separate word from &#8220;ābols&#8221;. &#8220;Āboliņš&#8221; has been found in Durbe, Kastrāne, Krimulda, Mazsalaca, Stalbe, Suntaži and Turaida parishes. A related name from the &#8220;new Latvian surnames&#8221; list is &#8220;Ābolājs&#8221;, which means &#8220;clover field&#8221;.</p>
<p><b>Do you have more parishes of origin to add for these surnames? Let me know in comments!</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/09/surname-saturday-abeleabolsabolins/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Early Latvian Surnames</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/07/surname-saturday-early-latvian-surnames/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/07/surname-saturday-early-latvian-surnames/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 14:08:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=305</guid>
		<description><![CDATA[<p>As I&#8217;ve mentioned before, most Latvians didn&#8217;t have surnames prior to the early 19th century. They were peasants, and until serfdom was abolished, surnames were not a necessity since they were tied to the land. It was only afterwards that surnames became necessary.</p>
<p>But not all Latvians were peasants. Some were merchants, craftsmen and traders, and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>As I&#8217;ve mentioned before, most Latvians didn&#8217;t have surnames prior to the early 19th century. They were peasants, and until serfdom was abolished, surnames were not a necessity since they were tied to the land. It was only afterwards that surnames became necessary.</p>
<p>But not all Latvians were peasants. Some were merchants, craftsmen and traders, and lived in the cities. They acquired surnames much earlier. While many who aspired to greater social status assimilated to Baltic German culture and took on German names, some Latvian-language surnames do survive from this earlier time period, dating back to the 15th and 16th centuries.</p>
<p>These names are known to us through guild records, as mentioned by Kristaps Upelnieks in his 1936 book <i>Uzvārdu došana Vidzemes un Kurzemes zemniekiem</i> (<i>The giving of surnames to peasants in Vidzeme and Kurzeme</i>).</p>
<p>Among these early Latvian surnames (German renderings in brackets) are: <b>Kāpostgalviņa</b> (Kapustgallyn, &#8220;cabbage head&#8221;), <b>Platkājis</b> (Platkays, &#8220;the one with the wide leg/foot&#8221;), <b>Kažokpoga</b> (Kasockepoge, &#8220;(fur) coat button&#8221;), <b>Kunkuls</b> (Kunkull, &#8220;lump&#8221;) and <b>Podkāja</b> (Podekaje, &#8220;pot leg/foot&#8221;).</p>
<p>None of these names appear particularly flattering, and could reflect the societal biases of the time. Some of them are still in use today, though if it is unknown if their bearers are descended from the early bearers of these names, or whether their names were acquired separately at the time of emancipation from serfdom.</p>
<p>There are, however, worse names to have than &#8220;cabbage head&#8221; &#8211; but that&#8217;s for another week! Stay tuned!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/07/surname-saturday-early-latvian-surnames/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Compound Surnames</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/05/surname-saturday-compound-surnames/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/05/surname-saturday-compound-surnames/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 19:45:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=262</guid>
		<description><![CDATA[<p>Welcome back to Surname Saturday on Discovering Latvian Roots!</p>
<p>This week I&#8217;m going to talk about compound surnames &#8211; that is, a surname formed from two words, rather than one. These are a relative rarity in Latvian surnames when it comes to names of Latvian language origin (German language origin compound surnames are more common when [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Welcome back to Surname Saturday on <i>Discovering Latvian Roots</i>!</p>
<p>This week I&#8217;m going to talk about compound surnames &#8211; that is, a surname formed from two words, rather than one. These are a relative rarity in Latvian surnames when it comes to names of Latvian language origin (German language origin compound surnames are more common when it comes to surnames held by Latvians). Some compound forms that are more common than others. On the other end of the spectrum, there are some that I have seen that make me think &#8220;Boy, do I want to know the story behind this one!&#8221;</p>
<p>The most common first elements in compound surnames that I&#8217;ve encountered are &#8220;jauns&#8221; and &#8220;vecs&#8221; &#8211; &#8220;young/new&#8221; and &#8220;old&#8221;, respectively. As name elements, they typically drop the terminal &#8220;s&#8221;. Names in this category include <b>Jaunkalns</b> (new hill &#8211; Liepupe, Limbaži), <b>Jaunozoliņš</b> (young oak [diminutive] &#8211; Suntaži), <b>Veckalns</b> (old hill &#8211; Limbaži, Stiene) and <b>Vecvanags</b> (old hawk &#8211; Vidriži). Based on the number of farm names that have similar elements, it is likely than many of these surnames originate from farm names. Additionally, as I mentioned in my post <a href="http://www.celmina.com/genealogy/2010/03/importance-of-farm-names/">Importance of Farm Names</a>, if two farms that are &#8220;Jaun-something&#8221; and &#8220;Vec-something&#8221; are close together, they could have common familial origins.</p>
<p>The most common second element I&#8217;ve seen is &#8220;kalns&#8221;, meaning &#8220;hill&#8221; or &#8220;mountain&#8221;. Being as Latvia&#8217;s tallest &#8220;mountain&#8221;, Gaiziņkalns, is only 312m above sea level, it does not qualify as a mountain according to most definitions I&#8217;ve found. As such, for Latvian names, I translate &#8220;kalns&#8221; as &#8220;hill&#8221;. Examples of this name element can be found in <b>Baltaiskalns</b> (white hill &#8211; Skrunda), <b>Briežkalns</b> (stag hill &#8211; Rūjiena), <b>Rožukalns</b> (rose hill &#8211; Bīriņi, Limbaži, Sēļi, Turaida) and <b>Smilškalns</b> (sand hill &#8211; Ķoņi, Valmiera).</p>
<p>Sometimes given names appear as part of compound names &#8211; the most common ones I have seen are Pēteris and Brencis. Examples: <b>Jūspēteris</b> (your Peter &#8211; Trikāta), <b>Vecpēteris</b> (old Peter &#8211; Jaunjelgava) and <b>Tiltabrencis</b> (Brencis from the bridge &#8211; Bilska).</p>
<p>Now to some of the more unusual ones, that really leave me wondering! Here we have <b>Aizvakars</b> (yesterday &#8211; Skaņkalne), <b>Pelēkzirnis</b> (grey pea &#8211; Mazsalaca) and <b>Trīstiltiņš</b> (three bridges [diminutive] &#8211; Katvari). But the one that I really want to know the story behind is <b>Bezbiksis</b> (Rīga). Unless I&#8217;m interpreting it incorrectly (though I&#8217;m not sure how else it could be interpreted!), this name would mean &#8220;one without pants&#8221;. My guess as to the story would be that he must have been late getting to the surname-assigning meeting in his parish and in his haste forgotten his trousers, and the estate lord would not let him forget this incident!</p>
<p><b>Do you have any unusual compound surnames to share, in any language? Or maybe a long Latvian name that you suspect might be a compound name that you would like to have looked at? Let me know in comments!</b></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/05/surname-saturday-compound-surnames/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Surname Saturday &#8211; Time for Dinner!</title>
		<link>http://www.celmina.com/genealogy/2010/02/surname-saturday-time-for-dinner/</link>
		<comments>http://www.celmina.com/genealogy/2010/02/surname-saturday-time-for-dinner/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2010 21:29:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Antra</dc:creator>
				<category><![CDATA[languages]]></category>
		<category><![CDATA[surnames]]></category>
		<category><![CDATA[latvia]]></category>
		<category><![CDATA[surname saturday]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.celmina.com/genealogy/?p=148</guid>
		<description><![CDATA[<p>When Latvian peasants were choosing surnames after emancipation from serfdom, they were strongly encouraged by the German and Russian rulers to choose names in their own language, and were forbidden to choose names of local nobles or famous people.</p>
<p>While not all obeyed this directive and chose German names (or had German names assigned to them [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When Latvian peasants were choosing surnames after emancipation from serfdom, they were strongly encouraged by the German and Russian rulers to choose names in their own language, and were forbidden to choose names of local nobles or famous people.</p>
<p>While not all obeyed this directive and chose German names (or had German names assigned to them by clerks), many did choose names from the Latvian language. Predictably, most of these names were drawn from elements important to the everyday life of peasants.</p>
<p>Which brings us to today&#8217;s Surname Saturday &#8211; Latvian surnames that have roots in food or food production! I&#8217;m going to tell a story of preparing dinner. Surnames I&#8217;ve come across appear in bold, the English translation and in what parish records I&#8217;ve seen them in brackets.</p>
<p>Before you can even start to prepare dinner, unless you are a <b>Mednieks</b> (hunter; Liepāja) or a <b>Zvejnieks</b> (fisherman; Skulte, Sece), you will need to pay a visit to the <b>Miesnieks</b> (butcher; Brenguļi). You should also thank the <b>Arājs</b> (ploughman; Sece) and <b>Gaitnieks</b> (farmhand; Lugaži) for the work they&#8217;ve done in the fields. And, of course, the <b>Pavārs</b> (cook; Kastrāne, Limbaži, Suntaži)!</p>
<p>Protein is important. At the moment, on the menu you will find <b>Zaķis</b> (rabbit; Limbaži, Kastrāne, Vidriži) and <b>Līdaka</b> (pike; Limbaži, Smiltene). I&#8217;m not sure how common <b>Lasis</b> (salmon; Bīriņi) was in Latvia in the nineteenth century, but you will find it on today&#8217;s menu. If you are a vegetarian, you will need to settle for an <b>Oliņa</b> (diminutive of egg; Lēdurga).</p>
<p>No meal is complete without grains. But what grain? You can have auzas (singular <b>Auza</b>, diminutive <b>Auziņš</b> &#8211; oats; Straupe, Limbaži, Suntaži), mieži (singular <b>Miezis</b>, diminutive <b>Miezītis</b> &#8211; barley; Limbaži, Suntaži, Vidriži) or rudzi (singular <b>Rudzis</b>, diminutive <b>Rudzītis</b> &#8211; rye; Lēdurga, Limbaži, Nabe, Sidgunda). From these grains we can make a <b>Maizīte</b> (diminutive of bread, refers to sandwich in modern Latvian; Sece, Lēdurga) or a <b>Sausiņš</b> (rusk; Limbaži).</p>
<p>You can&#8217;t forget the vegetables! Before the arrival of the <b>Kartupelis</b> (potato; Ikšķile) in Europe, the <b>Rācenis</b> (turnip; Limbaži, Rauna) was a staple peasant food. These can be supplemented with kāposti (singular <b>Kāposts</b> &#8211; cabbage; Aloja), sēnes (singular <b>Sēne</b> &#8211; mushroom; Trikāta) and zirņi (singular <b>Zirnis</b> &#8211; pea; Mangaļi). Maybe later you can also have some other saknes (singular <b>Sakne</b> &#8211; vegetable; Dunte).</p>
<p>Perhaps this all seems quite bland. Not to worry &#8211; spices to the rescue! Would you prefer <b>Kanēlis</b> (cinnamon; Limbaži), or perhaps <b>Ķimenes</b> (caraway; Skulte, Vidriži)? Or maybe just <b>Ķiploks</b> (garlic; Smiltene) would be to your taste?</p>
<p>What would dinner be without dessert? You could have an <b>Auglis</b> (fruit; Sece) like an <b>Ābols</b> (apple; Limbaži) or a <b>Plūme</b> (plum; Kastrāne, Lēdurga, Limbaži, Nabe). Other than just <b>Cukurs</b> (sugar; Trikāta, Vijciems), I&#8217;m afraid we&#8217;re limited in other saldumi (singular <b>Saldums</b> &#8211; sweet treat; Limbaži) at the moment.</p>
<p>To drink, unless you are a <b>Vīndzērājs</b> (wine drinker; Rīga), you will be drinking <b>Ūdens</b> (water; Lugaži) today.</p>
<p>When you&#8217;ve finished your meal, be sure to push in your <b>Krēsliņš</b> (diminutive of chair; Rauna) when you leave the <b>Galdiņš</b> (diminutive of table; Ludza).</p>
<p>I hope you enjoyed your time in this Latvian peasant kitchen, and I hope to see you again next Saturday when we talk about the local wildlife!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.celmina.com/genealogy/2010/02/surname-saturday-time-for-dinner/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

