Latvian Genealogy Forum

A place to share knowledge about Latvian genealogy, family history and surnames.
It is currently Wed Apr 16, 2014 9:14 pm

All times are UTC - 5 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 
Author Message
 Post subject: Farm names
PostPosted: Sun May 19, 2013 1:39 pm 
Offline

Joined: Sat May 18, 2013 12:33 pm
Posts: 10
Ok - anyone looking at this forum, sign up. I need your help. Here's my first problem. In one of my relatives memoirs he writes that the 200 acre family farm was named Zanderi and it was six kilometers from Saldus. On the birth record of his father it states he was from Sanderi farm. So far so good. But when I look at some old maps of the area from the map section of the “ Periodika “ web site, all I can find is a farm called Sander or Zandari depending on the date of the map, both on the same spot. Does anyone have an opinion if they think this could be a match or does the spelling have to be exact?


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Farm names
PostPosted: Sun May 19, 2013 7:43 pm 
Offline

Joined: Sat May 18, 2013 5:19 am
Posts: 8
Location: Canada
That's the farm! The spelling doesn't have to match. Sanderi is probably the more Germanic spelling while Zandari is Latvian. The "I" on the end of the word just tells the grammatical context - I'm sure Antra could elaborate on Latvian language more than me!
The farm my grandfather was born on for example was called Skrundenieki is Latvian - Schrundeneek or Skrundeneek in German!


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Farm names
PostPosted: Sun May 19, 2013 11:21 pm 
Offline
Site Admin

Joined: Thu May 16, 2013 3:57 pm
Posts: 17
Chelli is right. The first rule of Latvian genealogy is that when it comes to names of people or places, spelling - particularly the ending of the name - doesn't matter (as long as when you sound it out it sounds the same), because grammatical case will have an effect. For example, my surname, Celmiņa, is the feminine form of the masculine "Celmiņš". The plural would be "Celmiņi", which is also a common farm name, but I have also seen farms that are just "Celmiņš" (singular).

I'd recommend looking at this blog post of mine for more information on how spellings can change over time: http://www.celmina.com/genealogy/2012/1 ... thography/


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Farm names
PostPosted: Sun May 19, 2013 11:33 pm 
Offline

Joined: Sat May 18, 2013 12:33 pm
Posts: 10
Hey everybody. Thanks for the reply. It's nice to have it confirmed. It really is exciting to figure out where people you have descended from have lived their life's.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Farm names
PostPosted: Wed May 22, 2013 1:02 pm 
Offline

Joined: Sat May 18, 2013 12:33 pm
Posts: 10
Just a side note. I couldn't figure out why there was no Saldus for the 1897 Census section on the Raduraksti site to further my research. I emailed Radduraksti and got an answer today. The 1897 Census records for Saldus did not survive. I guess we have to be happy on what did survive.


Top
 Profile  
 
 Post subject: Re: Farm names
PostPosted: Wed May 22, 2013 7:32 pm 
Offline
Site Admin

Joined: Thu May 16, 2013 3:57 pm
Posts: 17
Yeah, unfortunately the 1897 Census is hit and miss in terms of survival. Generally speaking, the best document survival rates are for northern Latvia (Vidzeme/Livland). The 1897 Census has good survival rates in eastern Latvia (Latgale), which is good since survival rates on other documents can be really hit and miss. Southern and western Latvia (Kurzeme-Zemgale/Kurland) is a bit of a crapshoot, my experience has been that cities generally have good survival rates on documents, but the rural parishes can also be a bit hit and miss, though this is something you only really notice when you go to the archives themselves, since the documents available online (church records and revision lists) are relatively complete, but other document types that are abundant in northern Latvia don't survive much for the south/west (things like parish registers and other documents from the late 1800s that aren't digitized - these documents can be a godsend if trying to link up ancestors between 20th century documents and the revision lists, last one of which was 1858, so that makes a pretty big gap otherwise).


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 6 posts ] 

All times are UTC - 5 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group